Вторник, 14.05.2024
Pdf.ucoz.ru
Меню сайта
Категории раздела
Статьи из женского журнала [1]
Статьи из раздела Аудио и видео [1]
Статьи из раздела дизайн [0]
Статьи из раздела компьютерные журналы [3]
Статьи из раздела кулинарии [2]
Статьи из раздела экономика, менеджмент, финансы, право [0]
Статьи из раздела научно-популярные, технические, познавательные [0]
Статьи из раздела развлекательные [6]
Статьи из мужского журнала [2]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Block title
Главная » Статьи » Статьи из раздела развлекательные

ЯПОНСКАЯ СЛОГОВАЯ АЗБУКА
Привет всем, Конничива.
Генки (Как вы)?
Ватиси ха генки десу (Я - отлично).
 
С мартом приходит не только новый выпуск журнала "Ня!”, не только весна, не только слякоть, солнышко и грозящиеся убить любого прохожего сосульки, но ещё и новые люди жаждущие поделиться тем, чего сами набрались на курсах Японского, из сайтов, журналов и даже от домашнего репетитора. Пожалуй, я - одна из них. Это моя первая статья, и, как вы уже наверняка догадались, моё хобби - японский язык и история Японии.

Сакура, к сожалению, цветёт лишь в апреле, когда японские девочки надев свою матросскую школьную форму несутся в школу, но уже Токио в предвкушении весны. На улицах Японии всё чаще раздаётся: " Гаккои дзикини ику " (Скоро в школу) и " Хару га ятто кимащита” (Наконец-то пришла весна). Что интересно, в японском языке всего три азбуки Хирфана - для записи исконно японских слов, Катакана - для записи заимствованных иностранных слов и Кандзи - иероглифы (чаще используются для записи имён). Часто говорят, что в японском нет будущего времени, но это не совсем верно. Будущее время есть, но образуется одинаково с настоящим, и различить их можно только по контексту. Поэтому, грубо говоря, в японском языке всего два времени: прошедшее и настоящее с будущим. Что касается букв, то существуют ещё и таблицы смягчения и озвончения букв. Смягчение буквы указывается маленьким кружочком рядом с буквой, а озвончение - таким же маленьким двойным штрихом.
 
А вот и сама Хирагана. Этот алфавит образует ряды, как по горизонтали, так и повертикали. Не сложно заметить - по горизонтали составляется ряд из одинаковых согласных, по вертикали - из гласных. Но читать алфавит нужно строго по горизонтали!
Особенностей прочтения алфавита почти нет. Разве, что буква "ва” читается, как "уа”, а звук "р” в горизонтальном ряде на "р” произносится с небольшим отличием от русской "р”. Русская "р” звучит жёстко, с рычащим звуком "Рррррыба”, а японская произносится легко, слегка касаясь кончиком языка нёба. В принципе, запомнить алфавит очень легко, но куда сложнее научиться его записывать. Поэтому, советую вам не полениться и прописать каждый иероглиф, это вам очень пригодится в дальнейшем. Для того, что бы проще запомнить Хирагану существуют небольшие секреты. Например, чтобы запомнить расположение рядов и не путать их местами можно пользоваться двумя фразами: для вертикальных рядов А, И, У, Э, О - нАпИшУ ЭтО, а для горизонтальных К, С, Т, Н, Х, М, Р - КиСТь НаХиМеРа. Написание можно учить по ассоциациям. Например буква "у” очень похожа на Ухо, а "хи” на смешок или улыбку "хи-хи”. Алина Антипина
Часто
Категория: Статьи из раздела развлекательные | Добавил: Glory (10.10.2010)
Просмотров: 1450 | Теги: Развлекательный журнал, Азбука, алфавит, Япония | Рейтинг: 3.7/3
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
ИНФО
Copyright PDF.ucoz.ru © 2024
Конструктор сайтов - uCoz